1. 〜とはいえ

虽说……但是……

  1. 春とはいえ、まだまだ寒い日が続いている。
    (虽说已是春天,但寒冷的日子还在持续。)

  2. 仕事が一段落したとはいえ、まだ次の準備が残っている。
    (虽说工作告一段落,但下一个准备工作还没完成。)

  3. 経験が浅いとはいえ、彼の熱意は誰にも負けない。
    (虽说经验尚浅,但他的热情不输给任何人。)

  4. 便利な製品とはいえ、値段が高すぎると買う人は少ないだろう。
    (虽说是方便的产品,但如果价格太高,买的人也会很少吧。)

2. 〜すぎる

过度……

  1. 昨夜は飲みすぎて、頭が痛い。
    (昨晚喝太多了,头很疼。)

  2. このスープは塩辛すぎて、そのままでは飲めない。
    (这个汤太咸了,没法直接喝。)

  3. 彼はまじめすぎて、時々冗談が通じない。
    (他太过认真,有时听不懂玩笑。)

  4. 心配しすぎるのもよくない、少しリラックスしたほうがいい。
    (过度担心也不好,最好放松一点。)

3. 〜傾向が見えてきた

出现……倾向

  1. 最近、若者の間で自炊をする傾向が見えてきた。
    (最近,年轻人中出现了自己做饭的倾向。)

  2. データを見ると、利益が減少する傾向が見えてきた。
    (看数据的话,出现了利润减少的倾向。)

  3. 彼の説明は、責任を回避する傾向が見えてきた。
    (他的说明,出现了回避责任的倾向。)

  4. この商品は、市場で飽和状態に向かう傾向が見えてきた。
    (这个商品,在市场上出现了趋向饱和状态的倾向。)

4. 〜あまり

由于过度……而……

  1. 彼は驚きのあまり、声も出なかった。
    (他由于过度惊讶,连声音都发不出来了。)

  2. 彼女は悲しみのあまり、食事も喉を通らなかった。
    (她由于过度悲伤,饭也吃不下。)

  3. 心配するあまり、夜もよく眠れなくなった。
    (由于过度担心,变得夜里也睡不好了。)

  4. 緊張のあまり、せりふを忘れてしまった。
    (由于过度紧张,把台词给忘了。)

5. 〜という指摘もある

也有人指出……

  1. この計画には無理があるという指摘もある。
    (也有人指出这个计划有不切实际之处。)

  2. 政策の効果は限定的だという指摘もある。
    (也有人指出政策的效果是有限的。)

  3. データの収集方法に問題があったという指摘もある。
    (也有人指出数据收集方法存在问题。)

  4. 経済成長が環境に悪影響を与えているという指摘もある。
    (也有人指出经济增长正在对环境造成负面影响。)

6. 〜に先立ち/に先立って

在……之前

  1. 大会の開催に先立ち、最終準備会議が開かれた。
    (在大会召开之前,举行了最终筹备会议。)

  2. 新製品の発売に先立って、大規模な市場調査を行った。
    (在新产品发售之前,进行了大规模的市场调查。)

  3. 留学に先立ち、現地の生活についてよく調べておく必要がある。
    (在留学之前,有必要事先详细了解当地的生活。)

  4. 手術に先立って、医師から詳しい説明があった。
    (在手术之前,医生给予了详细的说明。)

7. 〜把握しておく

事前把握、预先了解

  1. 会議までに、全員のスケジュールを把握しておいてください。
    (请在会议前,事先掌握所有人的日程。)

  2. プロジェクトのリスクは、早めに把握しておくことが重要だ。
    (尽早把握项目的风险很重要。)

  3. 交渉に臨む前に、相手の要求を正確に把握しておく必要がある。
    (在进行谈判之前,有必要准确了解对方的要求。)

  4. 災害時に備えて、避難経路を事前に把握しておきましょう。
    (为防备灾害,让我们事先了解好避难路线。)

8. 〜まま

保持某种状态

  1. 靴を履いたまま、部屋に入らないでください。
    (请不要穿着鞋进房间。)→ “穿着鞋”的状态未改变就做“进房间”的动作。

  2. 窓を開けたまま、出かけてしまった。
    (开着窗户就出门了。)→ “开窗”的状态持续着,发生了“出门”的动作。

  3. 彼は何も言わないまま、立ち去った。
    (他什么也没说,就那么离开了。)→ “不说话”的状态持续着,发生了“离开”。

  4. 十年ぶりに会ったが、彼女は昔のままでまったく変わっていなかった。
    (时隔十年再见,她还是老样子,一点没变。)→ “以前的状态”持续至今。

9. 〜を余儀なくされる

不得不……(被迫)表示主语(通常是人或组织) 因外部压力或客观情况,被迫做出某种不情愿的行为或陷入某种状态。是非常正式的书面语,主语多为自己或己方,带有“无奈、被迫”的感情色彩。

  1. 大雨のため、登山計画は中止を余儀なくされた
    (因为大雨,登山计划被迫中止了。)→ 计划被客观天气所迫。

  2. 不況の影響で、工場の閉鎖を余儀なくされた
    (受经济萧条影响,工厂被迫关闭。)→ 工厂因经济环境所迫。

  3. 怪我のため、彼は現役からの引退を余儀なくされた
    (因受伤,他不得不从一线退役。)→ 运动员因伤病所迫。

  4. 新しい政策により、事業の方向転換を余儀なくされている
    (由于新政策,我们正被迫进行业务方向的转换。)→ 公司因政策所迫。

10. 〜可能性もある

也可能……,在承认主流情况或主要可能性的基础上,补充提出另一种存在的可能性。语气客观、谨慎。

  1. 明日は晴れだが、夕方から雨が降る可能性もある
    (明天是晴天,但傍晚起也有可能下雨。)→ 补充另一种天气可能。

  2. この症状はストレスから来ているが、アレルギーの可能性もあるので検査を受けよう。
    (这个症状是压力引起的,但也有可能是过敏,去做个检查吧。)→ 补充另一种病因。

  3. 今回の成功は一時的なものにすぎない可能性もある
    (这次的成功,也可能只是暂时的。)→ 对成功提出另一种谨慎看法。

  4. 彼の提案は理想的だが、実行が難しい可能性も十分ある
    (他的提案很理想,但也完全有可能难以实行。)→ 补充潜在的困难。

11. 〜ことが大切だ

……是很重要的

12. 〜限り

只要……

13. 〜どれほど〜ても

无论多么……也……

14. 〜にすぎない

不过是……而已

15. 〜をめぐって

围绕……(问题、争议)

16. 〜にほかならない

正是……

17. 〜とは限らない

不一定……

18. だからこそ

正因为如此

19. 〜べきだ/べきか

应该……

20. 〜に伴い

随着……(变化)

21. 〜を背景に

以……为背景

22. 〜ざるを得ない

不得不……(被迫)

23. 〜に至っては

说到……甚至……(强调极端情况)

24. 〜なくしては〜ない

如果没有……就无法……

25. 〜と考えられている

被认为……

26. 〜にくくなる

变得难以……

27. 〜状況に置かれている

处于……状况

28. 〜つつある

正在……

29. ものの

虽然……但是……

30. 〜ないではすまない / 〜ずにはすまない

表示“不……不行”“必须得……(道德/社会层面)”。

31. 〜なくても

即使不……

32. 〜だけで

仅仅……就……

33. 〜ようになる

变得能够……(一种能力或状态的变化)

34. 工夫する

想办法改进

35. そのため

因此

36. 〜と言われている

传闻、普遍这么说

37. による,により

由,通过,根据

  • 地震による被害
    因地震造成的损失)

  • 制度による違い
    由于制度产生的差异)

  • 台風による被害

  • 台風により交通が乱れた

  • IT技術による効率化

  • システムにより管理する

  • 規則による判断

  • データにより分析した結果